bokförlaget edda och Gröna serien


Gröna serien är bokförlaget eddas serie som publicerar internationell poesi. Hösten 2014 kom de första två volymerna.

Simon Armitage: Se stjärnor  Simon Armitage är född 1963 i West Yorkshire, Storbritannien, där han fortfarande lever. Han debuterade 1989 med diktsamlingen Zoom!. Seeing Stars – Se stjärnor – gavs ut 2010 i hemlandet och fick stor uppmärksamhet med sin hybridform av prosadikt och novell.

I Se stjärnor presenteras Simon Armitage för första gången i sin helhet på svenska. Tidigare har bokförlaget Tranan gett ut urvalet Framtiden var en gång en vacker plats (2010). Översättning: Erik Bergqvist och Lars Häger.

”Armitages humor och excentriska intelligens seglar med överraskande lätthet över Nordsjön”, skriver Andres Lokko i sin recension i Svenska Dagbladet. För Lokko är Armitages Se stjärnor en av de femton böcker han inte kan leva utan. Armitage ”har sakta men säkert utvecklats till en brittisk nationalklenod […] en seriös poet som sakta men säkert alltmer har vågat börja leka och – till synes – respektlöst göra vad tusan han vill med konstformen i fråga.”

26 november intervjuades Simon Armitage i SVT:s kulturprogram Kobra: ”I norra England fotvandrar Simon Armitage mellan pubarna och skanderar”. Se avsnittet på SVT Play.

Magnus Dahlerus i UNT: ”Armitage är en berättare som ser till att ha med sig läsaren. Med svart humor och en glimt i ögat förför han. Han ljuger och skämtar, halvt på allvar, halvt på lek. Det är så nära suveränt befriande enkel dikt man kan komma.”

 

Ada Salas: En tystnad som väcker världen

Ada Salas, född 1965 i Caceres, Extremadura i Spanien, verkar idag i Madrid. Hon debuterade 1988 med diktsamlingen Arte y memoria del inocente. Detta är första gången Ada Salas presenteras på svenska.

En tystnad som väcker världen innehåller tre diktsamlingar, som gavs ut på spanska 1997, 2003, 2008. I översättaren Ulf Erikssons efterord beskrivs det som Salas skriver i anslutning till: tystnadens poesi, som är en tusenårig tradition med mångkulturella rötter.

 

Henning Kramer Dahl: Morrhårsmusik.

Den norske poeten Henning Kramer Dahl följer i Morrhårsmusik den europeiska konstmusiken från antiken till idag. Han ger levande och vardagliga porträtt av kända och okända tonsättare men breddar också bilden till större historiska och sociala sammanhang. Samtidigt nuddar dikterna vid frågor av existentiell art: varifrån kommer musiken egentligen?  I tolkning och med efterord av Håkan Sandell.

 

René Char: Sånger från La Balandrane i tolkning av Maja Thrane och Erik Bergqvist.

Många håller René Char (1907-1988) som efterkrigstidens mest betydande europeiska poet vid sidan av Paul Celan. Han inledde sin författarbana i surrealismens Paris men levde från och med kriget i Provence. Chars dikt präglas av stark kompression och mänsklig närvaro, av ögonblickets intensitet och eonens vidvinkel, av existensens och naturens synkrona förvittring och växande. Sånger från La Balandrane, i tolkning av Maja Thrane och Erik Bergqvist, utges för första gången på svenska en komplett diktsamling av Char. Det ger läsaren bättre inblick i Chars motiviska arbete: hur ord och fenomen återkommer, framvridna i samma scenrum men i olika register. Efterord av Madeleine Gustafsson.

Liana Langa: De obehöriga Nu kommer för första gången på svenska Liana Langas poesi, presenterad i bokförlaget eddas Gröna serie, med Erik Bergqvist som redaktör. De obehöriga innehåller två diktsamlingar, Antenu burtnica (2006) och Vilkogas (2010) och är översatt av Juris Kronbergs.

Knut Skujenieks: Lyrik och röster. Bokförlaget Edda fortsätter Gröna serien med Knuts Skujenieks, Lettlands antagligen mest berömda poet, översatt till ett trettiotal språk och även utgiven på svenska sedan tidigare. Skujenieks, född 1936 och bosatt i Riga, satt på 1960-talet sju år i sovjetiskt läger. När hans debutbok Lyrik och röster skulle ges ut 1978 granskades den mycket hårt av myndigheterna och kunde bara i det outsagda beröra erfarenheterna från livet i diktaturen.Lyrik och Röster presenteras här i sin helhet, i Juris Kronbergs tolkning.

Franz Wright: Till fots till Martha´s Vineyard.

I amerikanen Franz Wrights (1953-2015) poesi sammanlöper och dissonerar det högtsyftande med det allra enklaste tilltal; gudsbilder och filosofisk reflektion med nuets bekanta landskap och ting. Oavsett om Wright meddelar sig i mjukt berättande eller varsamt avbruten form, i allmänna eller personliga ordalag, handlar hans dikt om vår existentiella belägenhet, om lidandet och de oväntade öppningarna av skönhet.

Till fots till Martha’s Vineyard fick Pulitzer Poetry Prize år 2004.
Bokförlaget Edda är stolta att nu kunna presentera Franz Wright för svensk publik, som den sjunde volymen i Gröna serien. Franz Wright räknas till de senaste  decenniernas mest framträdande poeter i USA.Till fots till Martha´s Vineyard presenteras här i sin helhet, i John Swedenmarks tolkning.

Lämna en kommentar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *